«Дантеида» на ФМКФиП: семестра курс пройдя наполовину...

15 мая 2015 Текст: Юлия Абрамова, 841 гр.
Фото: Алина Гулюченко, 848 гр.
Виктория Красилова, 849 гр.
Юлия Абрамова, 841гр.

...Мы очутились отнюдь не в сумрачном лесу, а в самом настоящем водовороте слов, фактов, схем и загадок таинственного мира известнейшего поэта рубежа Средневековья и эпохи Возрождения Данте Алигьери. Тяжелые стоны, собачий лай, громкие крики «Ура, реформация!», знакомая всем до боли мелодия, но с неожиданно новым вопросом: «Слышь, ты чё такая грешная, а?!»... При таких звуковых эффектах призыв оставить надежду всяк входившего 27 апреля в аудиторию 1Д не звучал преждевременным.

Так начинался литературный вечер, посвященный 750-летию со дня рождения Данте – знаковой фигуры итальянской литературы и курса «История зарубежной литературы». На вечере студенты-первокурсники направлений «филология» и «журналистика» почтили память флорентийского поэта своими знаниями его биографии и творчества, особенно его главного произведения – поэмы «Божественная комедия». Апогеем конкурса стало «прохождение» участниками Ада (841 гр.), Чистилища (848 гр.) и Рая (849 гр.) – театрализация всех трех частей «Комедии».

Именно в духе комедии студенты подошли к названиям своих команд. Студенты 841 группы, пугая костюмами и леденящими в жилах кровь вопросами, внезапно оказались в медицинских масках и представились «Дантистами» – знатоками творчества Данте. Особенно, на взгляд участников и жюри, удались образы Цербера (Анастасия Беляева) и Минотавра (Матвей Балаш).
848 группа удивила загадочной аббревиатурой в названии команды.

«В декабре 2015 г. на Великих Дионисиях (празднике, посвященном античной литерауре, культуре и древнегреческому театру), когда  мы ставили фрагнмент трагедии "Антигона" Софокла, у нас был выигрышный девиз команды: "Бойся данайцев, дары приносящих!" И в этот раз мы решили снова в названии уместить смысл доставшейся нам части "Божественной комедии" – Чистилища, в котором обитают грешники. Вот так, с небольшой перчинкой юмора, мы пришли к "ГРЕХу". Слова были подобраны спонтанно, те, что на языке у всех вертятся в последнее время: гречка, рубль, евроинтеграция. А насчет последнего "ха" – мы просто решили оставить его так. Вариантов было много, но остановились на этом, потому что считаем, что именно он полно отражает суть чистилища и его героев», – рассказывает об идее названия ее автор  и участница команды Анна Перевощикова.

849 группа в лице капитана команды Марии Криксуновой стояла перед сложным выбором: почитать Эразма Роттердамского или Кретьена де Труа, а затем, ощутив всю трагичность ситуации при нехватке времени, решила соединить различные времена, народы и литературные направления.  Так получилась «Комедия дель-артре» (комедия масок).

Как и на прошлой подобной встрече (литературном вечере, посвященном литературе и театру Древней Греции и Рима «Великие Дионисии»), на вечере были «стражи» – преподаватели кафедры обшей и прикладной филологии, литературы и русского языка Елена Юрьевна Сафронова и Екатерина Геннадьевна Романова и преподаватель кафедры германского языкознания и иностранных языков, зам.декана по УВР Мария Сергеевна Наумова – новичок в составе жюри, которая к тому же еще и удивила нас чтением на итальянском:

«Одна из первых ассоциаций с итальянской культурой – это имя Данте. Более того, существует версия, что современный итальянский язык был сформирован именно этим великим поэтом. Задумав написание "Божественной комедии", Данте столкнулся с проблемой: на каком из множества разнообразных вариантов итальянского языка, используемых в те времена, писать свое произведение. Он путешествовал по Италии, буквально прислушиваясь к диалектам в поисках наиболее благозвучного. Сделав свой выбор на одном варианте, на нем он написал "Божественную комедию". Впоследствии этот вариант прижился на большей территории Италии.
На мой взгляд, в процессе подготовки и проведения мероприятия участники досконально изучили и само произведение, и биографию автора и показали хорошие знания».

Несмотря на дружеский характер встречи, конечно же, не обошлось без соревновательного момента: взобраться на самую вершину горы, как и Данте, удалось «Дантистам» (841 гр.), с небольшим отставанием их догнали «Комедия дель-артре» (849 гр.) и «Грех» (848гр.). И главный опыт, который мы получили с этой встречи, можно выразить цитатой из той самой «Божественной комедии»:

Есть сила та, что разумом зовется.
И взвесить вы способны на весах
Добро и зло.

Версия для печати
поделиться