Конкурс инсценированной сказки на иностранных языках провели в ИИМО

7 апреля 2022 Институт истории и международных отношений
1 апреля в Институте истории и международных отношений прошел традиционный конкурс сказки на иностранном языке среди студентов 2 курса. Организатором выступила кафедра иностранных языков ИИМО.

Неспроста такое грандиозное для института событие состоялось именно в День смеха, ведь поводов от души посмеяться над веселыми, наполненными профессиональным артистизмом представлениями было более чем достаточно.

Зрители имели возможность насладиться творчеством талантливых «исторических» артистов и лицезреть такие представления, как: «Спящая красавица» и «Бременские музыканты», всем знакомые с детства «Летучий корабль» и «12 месяцев», а также сказкой «Гензель и Гретель», которая была исполнена на немецком языке.

По результатам конкурса сказок компетентное жюри, состоявшее из преподавателей кафедры иностранных языков ИИМО, огласило долгожданный список победителей и призёров:

  • 3 место – 107 группа (подгруппа 2) со сказкой «Летучий корабль»;
  • 2 место – 103 группа (подгруппа «б») со сказкой «Спящая красавица»;
  • Наконец, 1 место досталось блистательным актёрам из 107 группы (подгруппа 1) с яркой и запоминающейся постановкой «Бременские музыканты».

Также в двух дополнительных номинациях были выбраны самые яркие актёры. Ими стали: Алексей Киселёв, студент 103 группы (подгруппа «а») направления «международные отношения», победитель в номинации «Лучшая мужская роль»; Юлия Нарожная, студентка 107 группы (подгруппа 1) направления «Зарубежное регионоведение», победительница а номинации «Лучшая женская роль».

Не забыли организаторы отметить и самую примечательную афишу: приз за лучшую афишу к постановке получила 107 группа (подгруппа 1) с уже упомянутыми ранее «Бременскими музыкантами».

Победители и призеры были награждены подарками с символикой ИИМО, а также приятным сладким угощением.

«Конкурс прошел очень хорошо в театральном плане, – делится Алексей Киселёв. – Было интересно наблюдать за выступлениями других групп, как они подходили к своей задаче: это и проработка сценария и реплик, музыкальной и визуальной составляющей. Конкуренты были достойные. Если смотреть другие постановки было нескучно, то выступать – вообще круто! Сам процесс такого общения со зрителями, а театр – это тоже особый язык общения, – доставляет удовольствие. Я давно хотел опробовать амплуа злодея, и считаю, что со своей задачей я справился. Навести немного страха и ужаса получилось вполне. Это достаточно полезный опыт, особенно в освоении языка. Хотелось бы побольше таких мероприятий. Будь у меня команда таких же заряженных людей, побольше времени и средств, можно было бы ставить ещё более масштабные полотна!».

поделиться
https://www.asu.ru/?v=sw0