Кафедра иностранных языков Института истории и международных отношений

зав.кафедрой Деренчук Ольга Валерьевна
адрес пр. Ленина, 61, оф. 318М
телефон +7 (3852) 298-135

Кафедра иностранных языков института истории и международных отношений была образована в 1999 году на историческом факультете в результате разделения кафедры иностранных языков для специального обучения. Произошло это в связи с открытием на историческом факультете новой специальности «Международные отношения», потребовавшей углубленного изучения иностранных языков студентами-международниками.

Возглавила кафедру доцент кафедры английского языка Лингвистического института БГПУ, кандидат педагогических наук, Людмила Александровна Кочетова, выпускница МГПИ им. В.И. Ленина, защитившая в том же вузе в 1984 г. кандидатскую диссертацию по методике преподавания иностранного языка, автор более 50 статей, соавтор двух учебников, получивших гриф УМО, член Союза переводчиков России. Л.А. Кочетова внесла большой вклад в становление и развитие кафедры, основала дополнительную образовательную программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

В 2010 году пост заведующей заняла Ольга Валерьевна Деренчук, кандидат педагогических наук, получившая степень по специальности «Теория и методика профессионального образования». Особое место в научной, учебно-методической деятельности О.В. Деренчук занимает направление, связанное с использованием новых технологий, в том числе информационных в гуманитарном образовании.

В настоящее время на кафедре 11 сотрудников: 1 профессор, 3 доцента, 5 старших преподавателей, 2 специалиста по УМР. Среди преподавателей кафедры 3 кандидата наук.

Основное направление работы кафедры – практические занятия по английскому и немецкому языкам для студентов всех специальностей и направлений института истории и международных отношений. Как известно, научить говорить на иностранном языке можно только в процессе говорения, поэтому беседа, диалог, дискуссия, полемика, причем по-английски или по-немецки, плюс умение организовать как устную, так и письменную речь, сформировать навыки аудирования – это то, чем сильны наши кадры. Со временем появились и теоретические курсы: «Теория перевода», «Академическая письменная речь», «Основы межкультурной  коммуникации» и др.

В 2002 году на базе кафедры была открыта программа дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Более сотни студентов получили вместе с дипломами по основной специальности дипломы переводчиков.

Кафедра иностранных языков Института истории и международных отношений

Персоналии

https://www.asu.ru/?v=sw0